Regresar a Artículos Indexados
  • CHAKIÑAN//(NUM. 16)

    Volumen: 1, Numero: 16, Páginas: 117-127 pp.

    LITERATURA DE TRADICION DESDE LA INCLUSION Y LA JUSTICIA SOCIAL

    Abstract

    Oral traditional literature deserves a space in the curriculum, designed mainly from a canon that leaves out the reader from its context and the listener without the memory of its people. In this framework, the purpose of this work focuses on establishing a discussion related to traditional literature as a proposal from social justice, interculturality and inclusion. This reflection arises from a qualitative approach research based on the ethnographic experience in rural parishes of the Riobamba canton. This study consisted of the phases: 1) Delimitation of the ethnographic area; 2) Location of informants who are depositories of a traditional heritage; 3) Design, validation by experts of the open interview guide and application to thirty- three key informants and 4) Office work: transcription, classification and editing of the recorded ethnographic texts. In addition, from the theoretical support, other ways of teaching Language and Literature Pedagogy are proposed. Two important results were reached: valued corpus evidences the community as an inexhaustible source and the maintenance of spaces through oral tradition counteracts the difficulties related to the population who have not accessed writing.


    Keywords


    Traditional literature, social justice, inclusion, interculturality, canon


    Resumen

    La literatura de tradición oral merece un espacio en el currículo, diseñadoprincipalmente desde un canon que deja de lado al lector desde su contexto yal oyente sin el abastecimiento de la memoria de su pueblo. En este marco, elpropósito de este trabajo se enfoca en establecer una discusión relacionada con laliteratura de tradición como propuesta desde la justicia social, la interculturalidady la inclusión, a partir de una investigación de enfoque cualitativo basada enla experiencia etnográfica en parroquias rurales del cantón Riobamba. Dichotrabajo estuvo compuesto por las fases: 1) Delimitación del área etnográfica; 2)Localización de informantes depositarios de un acervo tradicional; 3) Diseño,validación por expertos de la guía de entrevista abierta y aplicación a treinta y tresinformantes claves y 4) Trabajo de gabinete: transcripción, clasificación y ediciónde los etnotextos registrados. Además, desde la sustentación teórica se planteanotras formas de docencia en Pedagogía de la Lengua y la Literatura. Se arribó ados resultados importantes: el corpus valorado evidencia a la comunidad comouna fuente inagotable y el mantenimiento de espacios a través de la tradición oralcontrarresta las dificultades relacionadas con los pobladores que no han accedidoa la escritura.


    Palabras Clave


    Literatura de tradición, justicia social, inclusión, interculturalidad, canon





    Acceder